Spanish Route episode TEN. Your guided route to Spanish.
Good morning, good afternoon or good evening. Welcome to SpanishRoute. The program, the podcast, to learn and improve your Spanish.
My name is Sergio and I am your personal Spanish trainer. And I speak to you from Spain.
This is the tenth program, your tenth stage on your way to Spanish.
Today we continue with the series of programs on the pronunciation and use of the letters of the Spanish alphabet. In the previous program we talked about the letters G and J, and in this program we will learn to use and differentiate the letters C, K, Z, S, X and also the digraphs Qu and Ch.
The sounds or phonemes for which we are going to use these letters are: the phoneme / θ / (zzz), the phoneme / s / (ssss), the phoneme / k / and the phoneme / tʃ / (ch).
But as always, I recommend you to follow the class through the transcription and the text you will find on my website: spanishroute.com, since we are focusing on the written form of Spanish. It is advisable to read the words to differentiate when each of these letters is used.
On the web you can also expose your doubts and if you wish to book private sessions by Skype, to improve your pronunciation.
Remember: spanishroute.com. And now, yes, let’s start with the class.
As some of the letters we are talking about today can represent several different phonemes, let’s start by differentiating these phonemes and indicating when each letter should be used. And finally we will see how to pronounce the letter X in Spanish.
The phoneme / K / in Spanish
The sound or phoneme / k / can be represented in Spanish written by the letters K, Q / q, and C. In words such as house (which is written with c-), kilo (which is written with k-) or cheese (which is written with q-).
The letter k of the Spanish alphabet
The letter K is always used in Spanish to represent the sound / k /. But the words with this letter are unusual in Spanish. It only appears in some words of Greek or foreign origin: It can be accompanied by any vowel: ka, ke, ki, ko, ku.
kilo, Kilómetro, kamikace, vikingo (kilo, kilometer, kamikaze, vikingo).
The letter Q/q and the digraph Qu / qu in Spanish
The letter Q/q of the Spanish alphabet is always used for this phoneme /k/, but only accompanying the vowel -e and the vowel -i. So it can only represent the sound –que- and the sound -qui-. In addition, the letter Q / q is always written accompanied by the silent vowel -u (without sound) forming the digraph Qu / qu: For example:
Queso, quince, quinientos, alquilar, quemar, quieto. (Cheese, fifteen, five hundred, rent, burn, quiet).
The letter C of the Spanish alphabet. When does it represent the phoneme / k /?
The letter C of the Spanish alphabet is used to represent the sound / k / when it accompanies the vowel -a: Casa (house); to the vowel -o: Coche (car); and the vowel -u: Cuadrado (square). When the letter C is followed by the vowel -e or the vowel -i, it is read with another sound, with the sound / θ / (zzz), forming the syllables -ce, -ci. As discussed below.
The letter C is also used to represent the sound / K / to end words: bloc, clic, bistec (bloc, click, steak).
And when it is followed by the consonant -l and by the consonant -r:
Clase, crisis, cruel, crema, cliente, cristal (Class, crisis, cruel, cream, customer, crystal).
The phoneme / θ / (zzz) and the seseo in Spanish
The sound or phoneme / θ / (zzz) can be represented in Spanish by the letters Z and C, but there are Spanish-speaking regions that do not have this phoneme and what they use instead is the phoneme / S / (sss). It is what is known as «seseo». Words like Zapato (Shoe) or Cereza (cherry). With «seseo» they are pronounced Zapato *, Cererza * (* Observe the pronunciation in the audio)
The «seseo«, as we saw in chapter four of the podcast, is a particularity of the regional pronunciation of Spanish, admitted as correct. It occurs throughout Spanish-speaking America and in regions of Spain such as Andalusia and the Canary Islands. It consists of changing the phoneme / θ / (zzz) by the phoneme / S / (sss).
It should not be confused with the words that are written with the letter S and that are also pronounced with the sound / S / (sss).
This is complicated at first, since it can cause spelling errors when writing with S words that really should be written with C or with Z.
Although both forms of pronunciation are correct, we recommend that Spanish students learn and practice pronunciation without «seseo» to avoid making mistakes in written Spanish. But if you speak frequently with native Spaniards who pronounce with «seseo» it is correct that you also speak with seseo and it is normal that their way of speaking is contagious.
Therefore the phoneme / θ / (zzz) (or / S / (sss) when there is seseo), can be written with Z or with C as follows:
The letter Z of the Spanish alphabet
The letter Z of Spanish is always used to represent the phoneme / θ / (zzz) (or / S / (sss) when there is seseo) and can appear with any vowel: za, ze, zi, zo, zu, but the Z with the vowel -e and the Z with the vowel -i is very rarely used in Spanish.
With the vowel -a: Zapato (Shoe), abrazar (hug). With seseo: Zapato, abrazar (* is written with z even if pronounced with s)
With the vowel -e: zeta. With seseo: zeta (* is written with z although pronounced with s).
With the vowel -i: zinc. With zinc seseo (* is written with z although pronounced with s).
with the vowel -o: Zona, zorro, brazo (Zone, fox, arm). With seseo: Zona, zorro, brazo (Zone, fox, arm) (* is written with z although pronounced with s).
With the vowel -u: juice, left-handed. With seseo: juice, lefty (* is written with z although pronounced with s).
To end words: Pez, paz, feliz, (Fish, peace, happy). With seseo: Pez, paz, feliz, (fish, peace, happy) (* is written with z although pronounced with s).
Remember that the syllables with ze and zi exist in Spanish but in words of infrequent use and, although the Z is pronounced with seseo, its writing must be with the letter Z and not with S.
The letter C in Spanish for the phoneme / θ / (zzz) or / S / (sss)
The letter C is used in Spanish to represent the phoneme / θ / (zzz) (or / S / (sss) (when there is seseo) if it is followed by the vowel -e and of the vowel -i. (Forming the syllables ce, ci) Examples:
With the vowel -e: Cerdo, Cebra) (Pig, zebra). With seseo: Cerdo, cebra (Pig, zebra) (* is written with c even if pronounced with s).
With the vowel -i: Cigarro, cien (Cigar, One hundred), with seseo Cigarro, cien (Cigar, one hundred). (* is written with c even if pronounced with s).
Remember that although pronounced with seseo these words are written with C and not with S.
The letter S of the Spanish alphabet and the «ceceo» (lisp)
The letter S of the Spanish alphabet always reads with the sound / S / (ssss). There is only a regional variation in some areas of southern Spain, where this phoneme is replaced by the sound / θ / (zzz). Words like: Casa (House) you can hear it as a Casa (house) * (* is written with s although pronounced with z).
Remember:
The sound or phoneme / S / (sss) is written with the letter S, except in words pronounced with seseo and that must be written with C or with Z.
And the sound or phoneme / θ / (zzz) can be written with Z with any vowel, or with C when accompanied by the vowel -e and the vowel -i (ce, ci). And it is written with S when it is caused by lisp (ceceo).
Both «seseo» and «ceceo» (lisp) are identified with practice, listening to these regional varieties of the language. You do not have to learn them, just identify them when you hear them so you can understand them and not make mistakes in writing.
It must also be taken into account that when seseo or lisp occurs, homophonies can be produced with words that are written with S. That is, words that are pronounced with seseo but that are written with C or with Z sound like words that are they write with S, but they have a different meaning. For example: The word zeta (the name of the letter) if pronounced with seseo sounds the same as the word seta, which is a mushroom. The word casa (house), if pronounced with lisp, sounds the same as caza (hunting), which means searching or chasing animals to kill them. Therefore, the meaning of the words pronounced with seseo o ceceo (lisp) must be deduced by the context of the sentence.
How do you pronounce letter X in spanish?
The letter X of the Spanish alphabet can also be used to represent different sounds or phonemes.
As we saw in the previous chapter of the podcast, the letter X can be pronounced as the J/j (jota) (with the phoneme / j /) in place-names such as Mexico or Texas (which are written with X) or surnames such as Ximenez (which is also written with X) ).
The letter X can also be pronounced as a / S / when it goes to the beginning of the word:
Xilófono (Xylophone), Xenofobia (Xenophobia).
But the most common is to pronounce the letter X as the sum of the phonemes / ks /. Words like: Taxi, Claxon, boxeo, nexo, examen (Taxi, horn, boxing, nexus, exam). But sometimes, for reasons of regional accents, an informal way of speaking or talking too fast the sound of the X may sound more like a / S /.
The phoneme / t∫ / (ch) in Spanish
After studying the different ways of writing the phonemes / θ / (zzz), / K / and / S / (ssss), and the pronunciation of the letter X, let’s now also see the use and pronunciation of the digraph / ch /.
The letter H/h is almost always silent in Spanish. But when it goes along with the letter C it forms the digraph to represent the phoneme / tʃ / (che).
with the vowel -a: charlar (chat)
with the vowel -e: noche (night)
with the vowel -i: chicle, chile (bubble gum, Chili or Chile)
with the vowel -o: chocar, chorizo (crash, chorizo)
with the vowel -u: lechuga, chulo (lettuce, cool or pimp)
In summary…
Very good. In this class we have raised the level of difficulty a little. We have learned how sounds or phonemes are represented / θ / (zzz), / K /, / S / (sss) and the phoneme / tʃ / (ch), in Spanish written using the letters K, C, S, Qu and Ch as well as the letter X.
We have also learned how to pronounce these letters when we read them in Spanish. And what is the seseo and lisp, which have no graphic representation in written Spanish.
So here’s the class today. If you have any questions you can listen to this audio again or ask me in the comment box of my web page or through the email: sergio@spanishroute.com.
You can also contact me to book private Skype sessions and improve your Spanish pronunciation.
Thank you very much for listening to me, for subscribing, for the positive ratings and «I like it» and see you next week with a new SpanishRoute program. Your guided route to Spanish.
Goodbye!
Spanish Route episodio DIEZ. Tu ruta guiada al español.
Buenos días, buenas tardes o buenas noches. Bienvenido o bienvenida a SpanishRoute. El programa, el podcast, para aprender y mejorar tu español.
Yo me llamo Sergio y soy tu entrenado personal de español. Y te hablo desde España.
Este es el décimo programa, tu décima etapa en tu camino al español.
Hoy seguimos con la serie de programas sobre la pronunciación y uso de las letras del alfabeto español. En el anterior programa hablamos de las letras G y J, y en esta programa vamos a aprender a usar y diferenciar las letras C, K, Z, S, X y también los dígrafos Qu y Ch.
Los sonidos o fonemas para los que vamos a utilizar estas letras son: el fonema /θ/ (zzz) , el fonema /s/ (ssss), el fonema /k/ y el fonema /tʃ/ (ch).
Pero antes como siempre, te recomiendo seguir la clase a través de la transcripción y el texto que encontrarás en mi página web: spanishroute.com ya que nos estamos centrando en la forma escrita del español. Es recomendable leer las palabras para diferenciar cuando se usa cada una de estas letras.
En la web también podrás exponer tus dudas y si lo deseas reservar sesiones privadas por Skype, para mejorar tu pronunciación.
Recuerda: spanishroute.com. Y ahora si, empecemos con la clase.
Como alguna de las letras de las que hablamos hoy puede representar a varios fonemas diferentes vamos a empezar por diferenciar estos fonemas y señalar cuando se debe utilizar cada letra. Y para finalizar veremos como se pronuncia la letra X en español.
El fonema /K/ en español
El sonido o fonema /k/ se puede representa en el español escrito por las letras K, Q/q, y C. En palabras como casa (que se escribe con c-), kilo (que se escribe con k-) o queso (que se escribe con q-).
La letra k del alfabeto español
La letra K siempre se utiliza en español para representar al sonido /k/. Pero las palabras con esta letra son poco habituales en español. Tan solo aparece en algunas palabras de origen griego o extranjeras: Puede ir acompañada por cualquier vocal: ka, ke, ki, ko, ku.
kilo, kilómetro, kamikaze, vikingo.
La letra Q/q y el dígrafo Qu/qu en español
La letra Q/q del alfabeto español siempre se utiliza para este fonema /k/, pero solo acompañando a la vocal -e y a la vocal -i. Por lo que sólo puede representar el sonido que y el sonido qui. Además, la letra Q/q siempre se escribe acompañada de la vocal –u- muda (sin sonido) formando el dígrafo Qu/qu: Por ejemplo:
Queso, quince, quinientos, alquilar, quemar, quieto.
La letra C del alfabeto español. ¿Cuándo representa al fonema /k/?
La letra C del alfabeto español se utiliza para representar al sonido /k/ cuando acompaña a la vocal –a: casa; a la vocal –o: coche; y a la vocal -u: cuadrado. Cuando la letra C va seguida de la vocal -e o de la vocal -i, se lee con otro sonido, con el sonido /θ/ (zzz), formando las sílabas -ce, -ci. Como veremos más adelante.
La letra C también se utiliza para representar el sonido /K/ para finalizar palabras: bloc, clic, bistec.
Y cuando va seguida por la consonante -l y por la consonante -r:
Clase, crisis, cruel, crema, cliente, cristal.
El fonema /θ/ (zzz) y el seseo en español
El sonido o fonema /θ/ (zzz) se puede representar en español por las letras Z y C, pero existen regiones hispanohablantes que no tienen este fonema y lo que utilizan en su lugar es el fonema /S/ (sss). Es lo que se conoce como seseo. Palabras como Zapato o cereza. Con seseo se pronuncian Zapato*, Cererza* (*Observa la pronunciación en el audio)
El seseo, como ya vimos en el capítulo cuatro del podcast, es una particularidad de la pronunciación regional del español, admitida como correcta. Se produce en toda la América de habla hispana y en regiones de España como Andalucía y las Islas Canarias. Consiste en cambiar el fonema /θ/ (zzz) por el fonema /S/ (sss).
No se debe confundir con las palabras que se escriben con la letra S y que se pronuncian siempre también con el sonido /S/ (sss).
Esto resulta complicado al principio, ya que puede provocar errores ortográficos al escribir con S palabras que en realidad se deben escribir con C o con Z.
Aunque ambas formas de pronunciación son correctas recomendamos a los estudiantes de español aprender y practicar la pronunciación sin seseo para evitar cometer errores en el español escrito. Pero si tu hablas frecuentemente con españoles nativos que pronuncian con seseo es correcto que tu también hables con seseo y es normal que se contagie su forma de hablar.
Por lo tanto el fonema /θ/ (zzz) (o /S/ (sss) cuando existe seseo), se puede escriben con Z o con C de la siguiente manera:
La letra Z del alfabeto español:
La letra Z del español siempre se utiliza para representar al fonema /θ/ (zzz) (o /S/ (sss) cuando existe seseo) y puede aparecer con cualquier vocal: za, ze, zi, zo, zu, pero la Z con la vocal –e y la Z con la vocal -i es de uso muy poco frecuente en español.
Con la vocal -a: Zapato, abrazar. Con seseo: zapato, abrazar (*se escribe con z aunque se pronuncie con s)
Con la vocal –e: zeta. Con seseo: zeta (*se escribe con z aunque se pronuncie con s).
Con la vocal -i: zinc. Con seseo zinc (*se escribe con z aunque se pronunciecon s).
con la vocal -o: Zona, zorro, brazo. Con seseo: Zona, zorro, brazo (*se escribe con z aunque se pronuncie con s).
Con la vocal -u: zumo, zurdo. Con seseo: zumo, zurdo (*se escribe con z aunque se pronuncie con s).
Para finalizar palabras: Pez, paz, feliz. Con seseo: pez, paz, feliz (*se escribe con z aunque se pronuncie con s).
Recuerda que las sílabas con ze y zi existen en español pero en palabras de uso poco frecuente y, aunque la Z se pronuncie con seseo, su escritura debe ser con la letra Z y no con S.
La letra C en español para el fonema /θ/ (zzz) o /S/ (sss)
La letra C se utiliza en español para representar el fonema /θ/ (zzz) (o /S/ (sss) (cuando existe seseo) si va seguida de la vocal -e y de la vocal -i. (formando las sílabas ce, ci) Ejemplos:
Con la vocal -e: Cerdo, cebra. Con seseo: Cerdo, cebra (*se escribe con c aunque se pronuncie con s).
Con la vocal -i: Cigarro, Cien, con seseo Cigarro, cien. (*se escribe con c aunque se pronuncie con s).
Recuerda que aunque se pronuncie con seseo estas palabras se escriben con C y no con S.
La letra S del alfabeto español y el ceceo
La letra S del alfabeto español siempre se lee con el sonido /S/ (ssss). Tan solo existe una variación regional en algunas zonas del sur de España, donde se sustituye este fonema por el sonido /θ/ (zzz). Palabras como: Casa la puedes oir como casa* (*se escribe con s aunque se pronuncie con z).
Recuerda:
El sonido o fonema /S/ (sss) se escribe con la letra S, excepto en palabras pronunciadas con seseo y que deben escribirse con C o con Z.
Y el sonido o fonema /θ/ (zzz) se puede escribir con Z con cualquier vocal, o con C cuando va acompañado de la vocal -e y de la vocal -i (ce, ci). Y se escribe con S cuando es provocado por el ceceo.
Tanto el «seseo» como el «ceceo» se identifican con la práctica, escuchando estas variedades regionales del idioma. No tienes que aprenderlas, tan solo identificarlas cuando las escuches para poder entenderlo y no cometer errores en la escritura.
Hay que tener en cuenta además, que cuando se produce seseo o ceceo, se pueden producir homofonías con palabras que se escriben con S. Es decir, que palabras pronunciadas con seseo pero que se escriben con C o con Z suenen igual que palabras que se escriben con S, pero que tienen un significado diferente. Por ejemplo: La palabra zeta (el nombre de la letra) si se pronuncia con seseo suena igual que la palabra seta, que es un hongo. La palabra casa, si se pronuncia con ceceo suena igual que caza que significa buscar o perseguir animales para matarlos. Por lo tanto, el significado de las palabras pronunciadas con seseo o ceceo se debe deducir por el contexto de la frase.
¿Cómo se pronuncia la letra X en español?
La letra X del alfabeto español se puede usar también para representar diferentes sonidos o fonemas.
Como vimos en el capítulo anterior del podcast, la letra X se puede pronunciar como la jota (con el fonema /j/) en topónimos como México o Texas (que se escriben con X) o apellidos como Ximenez (que también se escribe con X).
La letra X se puede pronunciar también como una /S/ cuando va al principio de la palabra:
Xilófono, Xenofobia.
Pero lo más habitual es pronunciar la letra X como la suma de los fonemas /ks/. Palabras como Taxi, claxon, boxeo, nexo, examen. Pero, en ocasiones, por motivos de acentos regionales, un modo de hablar informal o por hablar demasiado rápido el sonido de la X puede sonar más parecido a una /S/.
El fonema /t∫/ (ch) en español
Después de estudiar las diferentes formas de escribir los fonemas /θ/ (zzz), /K/ y /S/ (ssss), y la pronunciación de la letra X, veamos ahora también el uso y pronunciación del dígrafo /ch/.
La letra H casi siempre es muda en español. Pero cuando va acompañando a la letra C forma el dígrafo ch para representar el fonema /tʃ/ (ch).
con la vocal -a: charlar
con la vocal –e: noche
con la vocal –i: chicle, chile
con la vocal -o: chocar, chorizo
con la vocal -u: lechuga, chulo
En resumen…
Muy bien. En esta clase hemos subido un poco el nivel de dificultad. Hemos aprendido como se representan los sonidos o fonemas /θ/ (zzz), /K/, /S/ (sss) y el fonema /tʃ/ (ch), en el español escrito utilizando las letras K, C, S, Qu y Ch así como la letra X.
También hemos aprendido como se deben pronunciar estas letras cuando las leemos en español. Y en que consiste el seseo y el ceceo, que no tienen representación gráfica en el español escrito.
Así que hasta aquí la clase de hoy. Si tienes cualquier duda puedes volver a escuchar este audio o preguntarme en la caja de comentarios de mi pagina web o a través del correo electrónico: sergio@spanishroute.com.
También puedes contactarme para reservar sesiones privadas por Skype y mejorar tu pronunciación del español.
Muchas gracias por escucharme, por suscribirte, por las valoraciones positivas y “me gusta” y nos vemos la próxima semana con un nuevo programa de SpanishRoute. Tu ruta guiada al español.
¡Adiós!